Das Beste
SilbermondIch habe einen Schatz gefunden, (he encontrado un tesoro)
und er trägt Deinen Namen (y lleva tu nombre)
So wunderschön und wertvoll, (tan maravilloso y valioso)
und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen (no se puede pagar ni con todo el dinero del mundo)
Du schläfst neben mir ein, (te duermes junto a mí)
ich’ könnt Dich die ganze Nacht betrachten (podría pasarme la noche entera observándote)
Seh’n wenn Du schläfst, (mirándote cuando duermes)
hör’n wie Du atmest, (escuchando cómo respiras)
bis wir am Morgen erwachen (hasta que despertemos por la mañana)Du hast es wieder mal geschafft, (has conseguido de nuevo)
mir den Atem zu rauben (quitarme el aliento)
Wenn Du neben mir liegst, (si estás tumbado junto a mí)
dann kann ich es kaum glauben (apenas puedo creer)
Dass jemand wie ich (que alguien como yo)
so was schönes wie Dich verdient hat (se merezca algo tan bonito como tú)[Refrain:]
Du bist das Beste, was mir je passiert ist, (Eres lo mejor, que me ha pasado nunca)
es tut so gut, wie Du mich liebst (me viene tan bien, como me quieras)
Vergess’ den Rest der Welt, (olvido el resto del mundo)
wenn Du bei mir bist (cuando estás conmigo)
Du bist das Beste, was mir je passiert ist,
es tut so gut, wie Du mich liebst
Ich sag’s Dir viel zu selten: (te lo digo demasiadas pocas veces)
es ist schön, dass es Dich gibt! (es maravilloso que existas)
hey…Dein Lachen macht süchtig, fast so, (tu risa es adictiva, casi como)
als wär’ es nicht von dieser Erde (si no fuera de esta tierra)
Auch wenn Deine Nähe Gift wär’, (incluso si tu cercanía fuera veneno)
ich würd’ ich bei Dir sein, (me quedaría a tu lado)
solange, bis ich sterbe (hasta que muera)
Dein Verlassen würde Welten zerstören, (tu abandono destruiría mundo)
doch daran will ich nicht denken (pero en eso no quiero ni pensar)
Viel zu schön ist es mit Dir, (es demasiado bonito estar contigo)
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken (cuando nos dedicamos cariño el uno al otro)Betank mich mit Kraft, (Recargame con fuerza)
nimm mir Zweifel von den Augen (quitame las dudas de delante)
Erzähl’ mir tausend Lügen, (cuentame mil mentiras)
ich würd’ sie Dir alle glauben (me las creería todas)
Doch ein Zweifel bleibt, (sin embargo aun queda una duda)
dass ich jemand wie Dich verdient hab’ (que yo merezca a alguien como tú)[Refrain:]
Du bist das Beste, was mir je passiert ist,
es tut so gut, wie Du mich liebst
Vergess’ den Rest der Welt,
wenn Du bei mir bist
Du bist das Beste, was mir je passiert ist,
es tut so gut, wie Du mich liebst
Ich sag’s Dir viel zu selten:
es ist schön, dass es Dich gibt!
hey…Wenn sich mein Leben überschlägt, (cuando mi vida se tuerce)
bist Du die Ruhe und die Zuflucht (eres la tranquilidad y el refugio)
Weil alles, was Du mir gibst, (porque todo lo que tú me das)
einfach so unendlich gut tut (me sienta inmensamente bien)
Wenn ich rastlos bin, (Si estoy inquieta)
bist Du die Reise ohne Ende (tú eres el viaje sin fin)
Und deshalb leg’ ich meine kleine grosse Welt (y por eso dejo mi pequeño gran mundo)
in Deine schützenden Hände (en tus protectoras manos)[Refrain:]
Du bist das Beste, was mir je passiert ist,
es tut so gut, wie Du mich liebst
Vergess’ den Rest der Welt,
wenn Du bei mir bist
Du bist das Beste, was mir je passiert ist,
es tut so gut, wie Du mich liebst
Ich sag’s Dir viel zu selten:
es ist schön, dass es Dich gibt!
hey…
Tengo la ligera sensación de que nadie se volverá a pasar por aquí hasta que a fotolog.com no se le caigan todos los servidores durante cinco meses… Pero yo sigo y sigo… como el conejito de Duracell ¬¬
Con esto y un bizcocho… Besos
Cris